Ø+رام مال Ú©ÛŒ ممانعت ..... تØ+ریر : Ù…Ùتی Ù…Ø+مد وقاص رÙیع
’’اگر کسی Ù†Û’ Ø+رام مال جمع کیا، پھر اÙس میں سے زکوٰۃ ادا Ú©ÛŒ یا ØµØ¯Ù‚Û Ø¯ÛŒØ§ØŒ تو اÙس Ú©Ùˆ اÙس کا Ú©Ú†Ú¾ اجر Ù†Ûیں ملے گا، Ø¨Ù„Ú©Û Ø§Ùلٹا اÙس Ú©Ùˆ اÙس کا وبال Ûوگا۔‘‘ Ø+دیث٠رسول Ø
قرآن٠مجید ا ور ا Ø+ادیث Ù…Ø¨Ø§Ø±Ú©Û Ù…ÛŒÚº Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° اور اÙس Ú©Û’ رسول صلی Ø§Ù„Ù„Û Ø¹Ù„ÛŒÛ ÙˆØ§Ù“Ù„Û ÙˆØ³Ù„Ù… Ù†Û’ ایمان والوں Ú©Ùˆ آپس میں ایک دوسرے کا مال ناجائز اور ناØ+Ù‚ طور پر کھانے سے بڑی سختی سے منع کیا ÛÛ’Û” Ú†Ù†Ø§Ù†Ú†Û Ù‚Ø±Ø§Ù“Ù†Ù Ù…Ø¬ÛŒØ¯ میں Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° Ùرماتے Ûیں: ØªØ±Ø¬Ù…Û ''اے ایمان والو! آپس میں ایک دوسرے کا مال ناØ+Ù‚ طریقے سے Ù†Û Ú©Ú¾Ø§ÙˆÙ”!اÙلا ÛŒÛ Ú©Û Ú©ÙˆØ¦ÛŒ تجارت باÛÙ…ÛŒ رضامندی سے وجود میں آئی ÛÙˆ(تو ÙˆÛ Ø¬Ø§Ø¦Ø² ÛÛ’) (سورۃ النساء:4 /29) علماء Ù†Û’ ناØ+Ù‚ طریقے سے مال کھانے Ú©Û’ ضمن میں بے شمار چیزیں ذکر Ú©ÛŒ Ûیں، جن میں سے ڈکیتی،چوری، رشوت، سود، جواء، غصب، خیانت ØŒ ناپ تول میں Ú©Ù…ÛŒ Ø¨ÛŒØ´ÛŒØŒØ¯Ú¾ÙˆÚ©Û Ø¯Ûی، Ø°Ø®ÛŒØ±Û Ø§Ù†Ø¯ÙˆØ²ÛŒ ØŒ مال٠یتیم میں خورد برد اور جھوٹی قسم سے Ø+اصل کیا گیا مال سر ÙÛرست ÛÛ’Û”
Ø+ضرت ابو ÛØ±ÛŒØ±Û Ø“Ø³Û’ روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ØµÙ„ÛŒ Ø§Ù„Ù„Û Ø¹Ù„ÛŒÛ ÙˆØ§Ù“Ù„Û ÙˆØ³Ù„Ù… Ù†Û’ ارشاد Ùرمایا : ''لوگ لمبی لمبی دÙعائیں مانگتے Ûیں، Ø+الاں Ú©Û Ø§ÙÙ† Ú©ÛŒ Ø+الت ÛŒÛ ÛÛ’ Ú©Û Ø§ÙÙ† کا کھانا Ø+رام کا Ûوتا ÛÛ’ ØŒ اور اÙÙ† کا کپڑا Ø+رام کا Ûوتا ÛÛ’ØŒ پھر ایسے لوگوں Ú©ÛŒ دÙعاکیوں کر قبول Ûوسکتی Ûے؟‘‘ (مسلم، ترمذی) Ø+ضرت ابن عباسؓ بیان کرتے Ûیں Ú©Û Ø§ÛŒÚ© Ù…Ø±ØªØ¨Û Ø+ضرت سعد بن ابی وقاصؓ Ù†Û’ عرض کیا Ú©Û: یارسول Ø§Ù„Ù„Û (صلی Ø§Ù„Ù„Û Ø¹Ù„ÛŒÛ ÙˆØ§Ù“Ù„Û ÙˆØ³Ù„Ù…) میرے لئے دÙعاکیجئے Ú©Û Ù…ÛŒÚº ''مستجاب الدعوات‘‘ Ûوجاؤں!‘‘ آپﷺنے Ùرمایا : ''اپنے کھانے Ú©Ùˆ پاک کرو!‘‘ Ø§Ù„Ù„Û Ú©ÛŒ قسم! جب کوئی شخص Ø+رام کا Ù„Ù‚Ù…Û Ù¾ÛŒÙ¹ میں ڈالتا ÛÛ’ تو 40 دن تک Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° اÙس کا عمل قبول Ù†Ûیں کرتا۔ جس شخص کا بدن Ø+رام مال سے بڑھا تو اÙس کا Ø¨Ø¯Ù„Û Ø³ÙˆØ§Ø¦Û’ جÛنم Ú©Û’ اورکچھ بھی Ù†Ûیں Ûے۔‘‘ (معجم طبرانی) Ø+ضرت ابن عمر ؓسے روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ کریم ï·º Ù†Û’ ارشاد Ùرمایا: ''جس شخص Ù†Û’ 10 درÛÙ… کا لباس خریدا، لیکن اÙس میں1 درÛÙ… Ø+رام کا تھا تو جب تک ÛŒÛ Ù„Ø¨Ø§Ø³ اÙس Ú©Û’ بدن پر رÛÛ’ گا، اÙس Ú©ÛŒ نماز قبول Ù†Ûیں Ûوگی۔‘‘ (مسند اØ+مد)Ø+ضرت علی المرتضیٰ کرم Ø§Ù„Ù„Û ÙˆØ¬ÛÛ Ú©ÛŒ روایت میں ÛÛ’ Ú©Û''جس Ù†Û’ Ø+رام مال سے کرتا(قمیص) Ù¾ÛÙ†ÛŒ تو اÙس Ú©ÛŒ نماز قبول Ù†Ûیں Ûوگی۔‘‘(مسند بزاز) Ø+ضرت ابو ÛØ±ÛŒØ±Û Ø“ بیان کرتے Ûیں Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ØµÙ„ÛŒ Ø§Ù„Ù„Û Ø¹Ù„ÛŒÛ ÙˆØ§Ù“Ù„Û ÙˆØ³Ù„Ù… Ù†Û’ ارشاد Ùرمایا ''Ù…Ù†Û Ù…ÛŒÚº خاک ڈال لینا اÙس سے بÛتر ÛÛ’ Ú©Û Ú©ÙˆØ¦ÛŒ شخص Ø+رام مال اپنے Ù…Ù†Û Ù…ÛŒÚº ڈالے۔‘‘ (مسند اØ+مد)
Ø+ضرت ابو ÛØ±ÛŒØ±Û Ø“Ø³Û’ ÛÛŒ ایک اورروایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ØµÙ„ÛŒ Ø§Ù„Ù„Û Ø¹Ù„ÛŒÛ ÙˆØ§Ù“Ù„Û ÙˆØ³Ù„Ù… Ù†Û’ ارشاد Ùرمایا Ú©Û''اگر کسی Ù†Û’ Ø+رام مال جمع کیا، پھر اÙس میں سے زکوٰۃ ادا Ú©ÛŒ یا ØµØ¯Ù‚Û Ø¯ÛŒØ§ØŒ تو اÙس کا اÙس کا Ú©Ú†Ú¾ اجر Ù†Ûیں ملے گا، Ø¨Ù„Ú©Û Ø§Ùلٹا اÙس Ú©Ùˆ اÙس کا وبال Ûوگا۔‘‘ (بخاری، مسلم) Ø+ضرت قاسم بن مخیرÛØ“ سے روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ï·ºÙ†Û’ ارشاد Ùرمایا Ú©Û''جس شخص Ù†Û’ Ø+رام ذریعے سے مال جمع کیا ØŒ پھر اÙس میں سے ØµØ¯Ù‚Û Ú©ÛŒØ§ØŒ یا Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° Ú©Û’ راستے میں صر٠کیا، یا قرابت داروں پر خرچ کیا، یا اÙس سے غلام آزاد کیا، تو بجائے اجر Ú©Û’ اÙس پر اÙس Ú©Ùˆ وبال Ûوگااور ÙˆÛ Ø´Ø®Øµ جÛنم میں داخل کیا جائے گا۔
Ø+ضرت ابن عباس Ø“ بیان کرتے Ûیں Ú©Û Ø+ضور٠اقدس ï·ºÙ†Û’ ناپ تول میں Ú©Ù…ÛŒ بیشی کرنے والوں Ú©Ùˆ Ùرمایا '' تم ایسا کام کر رÛÛ’ Ûوجس سے Ù¾ÛÙ„ÛŒ اÙمتیں Ûلاک ÛÙˆÚ†Ú©ÛŒ Ûیں۔‘‘ (ترمذی) Ø+ضرت ابن عمر ؓسے روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ï·ºÙ†Û’ ارشاد Ùرمایا ''ناپ تول میں Ú©Ù…ÛŒ بیشی سے ''Ù‚Ø+ط‘‘ Ù¾Ú‘ جاتا ÛÛ’ØŒ جس طرØ+ بدکاری Ú©ÛŒ کثرت سے ''طاعون‘‘ مسلط Ûوجاتا Ûے۔‘‘ (ابن ماجÛØŒ بزاز، بیÛÙ‚ÛŒ)
Ø+ضرت ابو ÛØ±ÛŒØ±Û Ø“Ø³Û’ روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ØµÙ„ÛŒ Ø§Ù„Ù„Û Ø¹Ù„ÛŒÛ ÙˆØ§Ù“Ù„Û ÙˆØ³Ù„Ù… Ù†Û’ ارشاد Ùرمایا Ú©Û ''جس Ù†Û’ Ø¯Ú¾ÙˆÚ©Û Ø¯ÛŒØ§ ÙˆÛ ÛÙ… میں سے Ù†Ûیں Ûے۔‘‘ (مسلم) Ø+ضرت ابن مسعودؓسے روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ï·º Ù†Û’ ارشاد Ùرمایا: ''Ø¯Ú¾ÙˆÚ©Û Ø§ÙˆØ± Ùریب میں (Ù„Û’ جانے والے) Ûیں۔‘‘ (معجم طبرانی) Ø+ضرت ابن مسعوؓ بیان کرتے Ûیں Ú©Û Ø§ÛŒÚ© شخص Ù†Û’ سوکھے Ú¯ÛŒÛÙˆÚº اوپر رکھ Ú†Ú¾ÙˆÚ‘Û’ تھے اور گیلے اندر کردیئے تھے، تو آپﷺ Ù†Û’ Ûاتھ سے اÙٹھاکر دیکھا اور Ùرمایا ''جو Ø¯Ú¾ÙˆÚ©Û Ø¯Û’ ÙˆÛ ÛÙ… میں سے Ù†Ûیں Ûے۔‘‘ (مسلم ،ابن ماجÛ)
Ø+اÙظ ابن Ø+جر مکیؒ Ù†Û’ لکھا ÛÛ’ Ú©Û Ø§Ù…Ø§Ù… ابوØ+Ù†ÛŒÙÛØ’ Ù†Û’ تجارت میںاپنے ایک شریک Ú©Û’ پاس کپڑا بھیجا اور بتایا Ú©Û Ú©Ù¾Ú‘Û’ میں عیب ÛÛ’ØŒ خریدار Ú©Ùˆ عیب سے Ø§Ù“Ú¯Ø§Û Ú©Ø±Ø¯ÛŒÙ†Ø§ØŒ اÙس Ù†Û’ ÙˆÛ Ú©Ù¾Ú‘Ø§ Ùروخت کیالیکن خریدار Ú©Ùˆ عیب بتلانا بھول گیا، امام ابوØ+Ù†ÛŒÙÛØ’ Ú©Ùˆ جب معلوم Ûوا اÙس سے Ø+اصل Ûونے والی ساری قیمت ØµØ¯Ù‚Û Ú©Ø±Ø¯ÛŒØŒ جس Ú©ÛŒ قیمت3 Ûزار درÛÙ… تھی۔ (الخیرات الØ+سان)
Ø+ضرت معمرؓسے روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ØµÙ„ÛŒ Ø§Ù„Ù„Û Ø¹Ù„ÛŒÛ ÙˆØ§Ù“Ù„Û ÙˆØ³Ù„Ù… Ù†Û’ ارشاد ÙرمایاکÛ: ''ØºÙ„Û Ú¯Ø±Ø§Ù†ÛŒ Ú©Û’ لئے ÙˆÛÛŒ شخص روکتا ÛÛ’ جو Ú¯Ù†Ø§Û Ú¯Ø§Ø± اور خطا کار Ûوتا Ûے۔‘‘ (ترمذی) Ø+ضرت ابن عمرؓسے روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ï·º Ù†Û’ ارشاد Ùرمایا ''جس شخص Ù†Û’40 دن سے Ø²ÛŒØ§Ø¯Û ØºÙ„Û’ Ú©Ùˆ روکا تو Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° کا اÙس سے کوئی ÙˆØ§Ø³Ø·Û Ù†Ûیں۔‘‘ (بزاز، ابویعلیٰ) Ø+ضرت عمر Ùاروق ؓسے روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ï·ºÙ†Û’ ارشاد Ùرمایا ''غلے Ú©Ùˆ روکنے والا ملعون Ûے۔‘‘ (ابن ماجÛ)
Ø+ضرت ابو ÛØ±ÛŒØ±Û Ø“ سے روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ï·ºÙ†Û’ ارشاد Ùرمایا ''جو شخص ØºÙ„Û Ú©ÛŒ گرانی میں کوشش کرتا ÛÛ’ اور نرخ میں دخل اندازی کرکے غلے کا بھاؤ Ù…Ûنگا کردیتا ÛÛ’ تو ایسا شخص اÙس قابل ÛÛ’ Ú©Û Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° اسے جÛنم Ú©ÛŒ تÛÛ Ù…ÛŒÚº ڈالے۔‘‘ (ابو داؤد) Ø+ضرت عمر Ùاروق Ø“ بیان کرتے Ûیں Ú©Û Ù…ÛŒÚºÙ†Û’ رسول Ø§Ù„Ù„Û ï·ºÚ©Ùˆ ÛŒÛ Ùرماتے Ûوئے سنا Ú©Û: ''جو شخص شدید ضرورت Ú©Û’ وقت غلے Ú©Ùˆ روکے گا ØŒ تو Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° اÙس Ú©Ùˆ ''جذام‘‘ اور ''اÙلاس‘‘ میں مبتلا کردے گا۔‘‘ (ابن Ø+بان)
Ø+ضرت Ø+کیم بن Ø+زام Ø“ سے روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ اللÛï·ºÙ†Û’ ارشاد Ùرمایا ''بائع اور مشتری جب سچ بولتے Ûیں تو برکت Ûوتی ÛÛ’Û” جب Ú©Ú†Ú¾ چھپاتے Ûیں اور جھوٹ بولتے Ûیں تو برکت ختم Ûوجاتی ÛÛ’Û” جھوٹی قسم سے مال تو بک جاتا ÛÛ’ مگر برکت ختم Ûوجاتی Ûے۔‘‘(بخاری ومسلم)Ø+ضرت ابوذرؓ سے روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ اللÛï·º Ù†Û’ ارشا د Ùرمایا Ú©Û: ''جو شخص جھوٹی قسم کھاکر مال Ùروخت کرتا ÛÛ’ تو قیامت Ú©Û’ دن Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° اÙس Ú©ÛŒ طر٠نظر بھر کر بھی Ù†Û Ø¯ÛŒÚ©Ú¾Û’ گا۔‘‘ (بخاری) Ø+ضرت سلمان٠Ùارسیؓ سے روایت ÛÛ’ Ú©Û Ø±Ø³ÙˆÙ„ Ø§Ù„Ù„Û ï·º Ù†Û’ ارشا د Ùرمایا ''بوڑھا بدکار، جھوٹی قسم کھاکر مال Ùروخت کرنے والا، اور Ùقیر متکبر اÙس قابل Ù†Ûیں Ú©Û Ø§Ù„Ù„Û ØªØ¹Ø§Ù„ÛŒÙ° اÙÙ† Ú©ÛŒ طر٠رØ+مت Ú©ÛŒ نظر سے دیکھے۔‘‘(معجم طبرانی)مؤرخین Ù†Û’ لکھا ÛÛ’ Ú©Û Ú©ÙˆÙÛ Ù…ÛŒÚº ''مستجاب الدعوات‘‘ لوگوں Ú©ÛŒ ایک جماعت تھی، جب کوئی Ø+اکم اÙÙ† پر مسلط ÛوتااÙس Ú©Û’ لئے بد دÙعا کرتے ÙˆÛ Ûلاک ÛÙˆ جاتا۔ Ø+جاج ظالم کا جب ÙˆÛاں تسلط Ûوا تو اÙس Ù†Û’ ایک دعوت Ú©ÛŒ ØŒ جس میں اÙÙ† Ø+ضرات Ú©Ùˆ خاص طور سے شریک کیا اور جب کھانے سے Ùارغ ÛÙˆÚ†Ú©Û’ تو اÙس Ù†Û’ Ú©Ûا Ú©Û Ù…ÛŒÚº اÙÙ† لوگوں Ú©ÛŒ بد دÙعا سے Ù…Ø+Ùوظ Ûوگیا Ú©Û Ø+رام Ú©ÛŒ روزی اÙÙ† Ú©Û’ پیٹ میں داخل Ûوگئی۔
Behtareen Janaab :-) Nice Sharing .....